La Anna Rechnova offre tra i
servizi di interpretariato dall'italiano al russo e
dall'inglese al russo la possibilità di tradurre in
simultanea e/o in consecutiva conference call aziendali
e telefonate direttamente sul posto.
Per quanto riguarda i servizi di
videoconferenza e conference call, gli interlocutori si
mettono intorno ad un tavolo dove si trova la Webcam. In
video è possibile dialogare con l'ausilio
dell'interprete che in tempo reale traduce quanto viene
detto.
Lo stesso sistema avviene con la
traduzione e l'interpretariato delle telefonate, dove
ovviamente non c'è l'ausilio del video.
Il sistema di conference call è
particolarmente richiesto perchè permette di abbattere i
costi di trasferta per le aziende.
Ma ovviamente occorre un interprete
professionale perchè altrimenti la videoconferenza è
assolutamente inutile.
Servizi di conference
call potranno essere svolti nelle città di Roma, Milano, in
tutta la Lombardia, il Veneto, la Toscana, l'Emilia
Romagna e il Piemonte
Sapete quante volte... Ho
visto ridere ad una conferenza stampa i clienti
russi? Non perchè lo speaker raccontava una
barzelletta, ma perchè l'interprete stava
traducendo male. Che brutta figura per
quell'azienda che si è rivolta ad un'agenzia o a
un interprete poco
professionale |
TRADUZIONI GIURATE CON VALORE LEGALE
Effettuiamo traduzioni giurate valide per ottenere la cittadinanza russa o per acquisire la cittadinanza italiana
Siamo a disposizione per le traduzioni giurate riconosciute dai Consolati della Federazione Russa in Italia e dall'Ambasciata russa di Roma per questi tipi di documenti:
attestati, certificati di divorzio, certificati di matrimonio, certificati di morte, certificati di nascita, certificati di pagamento, certificati di stato civile, certificati di stato famiglia, certificati di vaccinazione, certificati medici, certificati penali, certificati scolastici, curriculum vitae, diplomi di laurea, documenti d’identità, documenti giudiziari (sentenze, risoluzioni, verdetti), documenti notarili, documenti privati (certificati di lavoro, contratti), documenti pubblici (certificati di residenza, denunce), passaporti, patenti di guida, separazioni, testamenti, titoli di studio
Affidati sempre a interpreti
professionali: le Regole per
traduzioni affidabili